
TOPビジネス翻訳・医療通訳事業
Translation & Interpretation
ビジネス翻訳・医療通訳事業
Business Translation
AIには訳せない「熱意」と「行間」を伝える。
契約書や技術仕様書において、誤訳は致命的なリスクとなります。また、マーケティング文書では、直訳調の文章では相手の心に響きません。 智之商事の翻訳サービスは、日中両言語の商習慣に精通した翻訳者が担当。ダブルチェック体制により、ビジネスを円滑に進めるための「活きた翻訳」を提供します。
ネイティブ×日本人のダブルチェック
自然な表現と、文法・用語の正確性を両立させます。
機密保持の徹底
全案件でNDA(秘密保持契約)を締結し、セキュアな環境でデータを扱います。
専門分野への対応
製造業の技術マニュアル、法務契約書、IT/Webサイトのローカライズに対応。
MEDICAL INTERPRETATION言葉の不安をなくし、
言葉の不安をなくし、
日本の高度医療を世界へ。言葉の不安をなくし、日本の高度医療を世界へ。
訪日外国人患者様が、安心して日本の医療を受けられるようサポートします。医療用語は日常会話とは全く異なるため、誤った通訳は診断ミスや医療事故に直結しかねません。 当社では、医学知識を有する「医療通訳士」の有資格者のみをアサイン。事前の問診票作成から、診察・検査の同行、治療方針の説明まで、医師と患者様の架け橋となります。
01. 事前ヒアリング
既往歴や現在の症状を整理し、翻訳した資料を病院へ提出。
02. 受診同行
受付から診察、検査、会計まで全て同行通訳。
03. アフターフォロー
処方薬の説明や、次回予約のサポート。
有資格者・実績
- 一般社団法人日本医療通訳協会 認定資格保有者 在籍
- 都内大学病院でのがん治療セカンドオピニオン同行(月間平均 5件)
- 健診センターでの人間ドック・PET検診同行(月間平均 10件以上)
参考料金(交通費別途)
半日 30,000円〜
1日 50,000円〜